Ważne: Strona wykorzystuje pliki cookies.

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej "Polityce Cookies".

x
 

Nowa poezja ukraińska do wygrania!

10.03.2012

Wybrana i zebrana, wychodzona i wystana, przytaszczona, przez granicę przemycona – najświeższa poezja ukraińska. Cząstki pomarańczy z przyjemnościa przekażemy w dobre ręce.




Aby wygrać tom wierszy(jeden z dwóch) należy podjąć wyzwanie przygotowane przez tłumaczkę, Anetę Kamińską i na adres: konkursy@e-splot.pl przysłać odpowiedź na pytanie:

Proszę wymienić członków ukraińskich grup poetyckich: ŁuHoSad i Bu-Ba-Bu.

Czekamy do 10 marca 2012 r.. Zwycięzcy zostaną zawiadomieni mailowo oraz wskazani na łamach.

Książki wygrywają: Anna Maślana i Przemysław Oleksyn.

Dziękujemy za wszystkie liczne i prawidłowe odpowiedzi. Gratulujemy zwycięzcom!



Zapraszamy do udziału w konkursie!


Aneta Kamińska, Cząstki pomarańczy. Nowa poezja ukraińska, Narodowe Centrum Kultury–Korporacja Ha!art, Warszawa–Kraków 2011.

Wyprawa na Ukrainę ciągle jeszcze pachnie przygodą: trwającą w nieskończoność podróżą zdychającym autobusem, kilkugodzinnym staniem na granicy razem z przemytnikami wódki i papierosów, tysiącem absurdów życia codziennego, rozległymi przestrzeniami, kozacką fantazją, słowiańską duszą, poezją i śpiewem. Cząstki pomarańczy to owoc takich właśnie niezwykłych wypraw i przygód.

To urodzeni w latach 60., 70. i 80. autorzy: Oksana Zabużko, Wiktor Neborak, Jurij Izdryk, Marija Szuń, Nazar Honczar, Roman Sadłowski, Iwan Łuczuk, Iwan Andrusiak, Marianna Kijanowska, Marjana Sawka, Oksana Łucyszyna, Dmytro Łazutkin, Katrina Haddad, Ołena Husejnowa, Ołeh Kocarew, Bohdana Matijasz, Lubow Jakymczuk, Bohdan Ołeh Horobczuk, Andrij Lubka w przekładach Anety Kamińskiej.


Aneta Kamińska (1976) – poetka, performerka i tłumaczka najnowszej literatury ukraińskiej. Urodziła się w Szczebrzeszynie, pochodzi z Zamościa, mieszka w Warszawie. Skończyła filologię polską na Uniwersytecie Warszawskim i pracuje jako lektorka języka polskiego dla cudzoziemców. Autorka tomików: Wiersze zdyszane (2000), zapisz zmiany (2004), czary i mary (hipertekst) (2007; wersja internetowa: www.czary-i-mary.pl) oraz autoportret z klepsydrą. ostatnie wiersze nazara honczara napisane przez anetę kamińską (2012). Wydała również wybór przekładów wierszy Nazara Honczara: Gdybym (2007; przekład wspólnie z Andrijem Porytką) oraz Hałyny Tkaczuk Ja i inne piękności (2011). Na przygotowanie autorskiej antologii Cząstki pomarańczy. Nowa poezja ukraińska dostała stypendium Ministra Kultury w 2008 roku. Jako performerka występuje w multimedialnym projekcie Elektroliryka. Prowadzi dwa blogi: www.wszczebrzeszynie.blog.pl (o przygodach cudzoziemców z językiem polskim) oraz www.marszrutka.blog.pl (o przygodach z tłumaczeniem literatury ukraińskiej). Strona internetowa – na portalu www.literackie.pl

PRZECZYTAJ:

Wybrane wiersze z Cząstek pomarańczy





Share |
« powrót

Dodaj komentarz